Japperish
Language

欠けている言葉

変に聞こえるよ
Culture

日本人と外国人

食べ物

The Garbler
このページを反対の見地から見てみない?ここをクリック ->   English

日本人は何でも食べると思っている外国人が多いけど、 外国の料理で日本人でも食べない変な物が入っています。 外国人にこういう物を食べさせられそうになったら、「納豆を食べてもらえたら食べるよ」と言ったら食べなくてもすむでしょう。

外国で食べる物

kidneypie (9K) Steak and Kidney Pie    (ステーキとじんぞうパイ)

外人は普通内臓をほとんど食べないで捨てるのに、なぜか腎臓だけをパイに入れる。そして味が悪影響しないように、濃いグレービーをかける。

Marmite   (マーマイト)

大嫌いな人も多いからイギリスの納豆と考えてもいい。イーストエキスで出来ているから体にいい・・・とみんなが思っている。
見た目は工業用の潤滑剤にそっくりと言われるが、味もかなり似ている。
オーストラリアの「Vegemite」はほとんどMarmiteと同じ物だけどなぜかVegemiteはイギリス人には全然美味しくない。

marmite (6K)
gooseberries (8K) Gooseberries   (グーズベリー)

ヨーロッパで作るベリーで「西洋スグリ」とも言う。味は酸っぱいが、形は毛深いぶどうに過ぎない。パイかジャムで食べる。
「じゃまな第三者」も「gooseberry」と言う・・・

Black Pudding    (ブラック・プディング)

この「プディング」はデザートではなく硬直化した血のソーセージ。よく朝ご飯に食べるが、普通は食べても吐かない。

blackpudding (11K)
rabbit (6K) Rabbit    (ウサギ肉)

ウサギの味はチキンに近い。パイにすれば美味しいと言われるが食べ過ぎると「ウサギきが」と言う病気になるから気を付けてください。
最近ウサギ肉はあまり人気がないみたい。やっぱりパイよりペットにした方がいいかな。

Haggis   (ハギス)

羊の内臓を胃袋に入れて煮込んだ「料理」。食べ物か拷問か分からないけど、スコットランド人だけが食べる。普通の人は食べない。

haggis (10K)
liquorice (7K) Liquorice   (カンゾウの干した根のキャンディ)

このキャンディが使うのは植物のカンゾウだから安心してください。
しかし味としては内臓のかんぞうを使ったほうが絶対美味しい。Liquoriceの味は、世界一まずい薬を想像すれば大体分かると思う。
昔の人はこれをキャンディとして食べるのがかわいそう… 現代チョコレートがあってよかった。  

Rice Pudding    (お米のデザート)

ご飯に砂糖と牛乳を混ぜてデザートと呼ぶ。上にジャムをのせるのが普通。グーズベリージャムかウサギジャムにすればさらに外国的な味になるでしょう。(冗談!ウサギジャムはデザートに合わない)。
ちなみに日本のお米はRice puddingにぴったりと言われる。  

ricepudding (10K)

外国で食べない日本の食べ物:

梅干

果物の漬物に抵抗があるみたい。

  

鯨を食べてはいけないと外人がみんな思っているが、なぜいけないかは誰も分からない。西洋人が食べないから日本人も食べてはいけないと言う事かな。
殺すのが鯨さんに残酷と言う人もいるけど、1頭の鯨の代わりに10000匹の魚を殺してもいいみたい。

スイカに塩   

英語の名前が「Watermelon」だから、メロンと同じくスイカが果物と外人が思い込んでいる。したがって塩をかけるのがおかしいと思う。

馬刺し   

馬肉を食べる国もあるが、食べる外人に刺身で食べてみてくださいと進めても、泥を食べさせられているような顔をして断るだけ。

カレーパン   

カレーとドーナツを一緒に食べてはいけないと思っているようだ。宗教で禁止されているかもしれない。

納豆   

外人は納豆を食べる習慣がないのは精神的に弱くなっている原因だと思う。

たこ   

足が気持ち悪いと言って食べない。

こんにゃく   

たぶん外人がこんにゃくを食べないのは、作り方が分からないからだと思う。もっと派手な色にすればいっぱい輸出できるかもしれない。